یکشنبه ۱۱ خرداد ۱۳۹۹
فرهنگ

۲ دایرهالمعارف در الجزایر در شرف انتشار است

به گزارش خبرنگار مهر، صالح بلعید رئیس فرهنگستان زبان عربی الجزایر در حاشیه نشست ملی «زبان عربی و برنامه هوش مصنوعی» مشترک بین این فرهنگستان و دپارتمان زبان عربی دانشگاه مصطفی استامبولی شهر معسکر (۳۶۳ کیلومتری غرب الجزیره)، اعلام کرد که این فرهنگستان در حال تهیه ۲ دوره دایره المعارف است.
نخستین دایره المعارف پیرامون «الجزایر و شخصیت‌های برجسته آن» در ۴ جلد است، دومین دایره المعارف درباره «واژه‌های زندگی روزمره در الجزایر» شامل ۵۳ هزار واژه خواهد بود.
صالح بلعید اشاره کرد که سازمان او اخیراً لغت نامه‌های کوچکی را برای «واژه‌های مربوط به مشاغل» تهیه کرده است که امکان یادگیری اصطلاحات اساسی را برای تعامل روزانه فراهم می‌کند.
صالح بلعید همچنین گفت که فراخوان فرهنگستان زبان عربی برای ترویج کاربرد این زبان، به معنای منحصر کردن آموزش، کار و زندگی روزمره تنها به زبان عربی نیست، بلکه به هدف اعطای موقعیت انحصاری به آن زبان در آموزش ابتدایی ترویج می‌شود، سپس افزودن زبان دیگری در مراحل بعدی آموزش با انتخاب اولیای دانش آموزان خواهد بود، تدریس بیشتر موضوعات در دانشگاه به زبان عربی و تدریس برخی موضوعات به زبان‌های خارجی بدون محدود کردن آن به یک زبان، جزو هدف‌های بعدی این فرهنگستان است.
این خبر را رایزنی فرهنگی ایران در الجزایر برای مهر ارسال کرده است.


متن کامل خبر:

به گزارش خبرنگار مهر، صالح بلعید رئیس فرهنگستان زبان عربی الجزایر در حاشیه نشست ملی «زبان عربی و برنامه هوش مصنوعی» مشترک بین این فرهنگستان و دپارتمان زبان عربی دانشگاه مصطفی استامبولی شهر معسکر (۳۶۳ کیلومتری غرب الجزیره)، اعلام کرد که این فرهنگستان در حال تهیه ۲ دوره دایره المعارف است.
نخستین دایره المعارف پیرامون «الجزایر و شخصیت‌های برجسته آن» در ۴ جلد است، دومین دایره المعارف درباره «واژه‌های زندگی روزمره در الجزایر» شامل ۵۳ هزار واژه خواهد بود.
صالح بلعید اشاره کرد که سازمان او اخیراً لغت نامه‌های کوچکی را برای «واژه‌های مربوط به مشاغل» تهیه کرده است که امکان یادگیری اصطلاحات اساسی را برای تعامل روزانه فراهم می‌کند.
صالح بلعید همچنین گفت که فراخوان فرهنگستان زبان عربی برای ترویج کاربرد این زبان، به معنای منحصر کردن آموزش، کار و زندگی روزمره تنها به زبان عربی نیست، بلکه به هدف اعطای موقعیت انحصاری به آن زبان در آموزش ابتدایی ترویج می‌شود، سپس افزودن زبان دیگری در مراحل بعدی آموزش با انتخاب اولیای دانش آموزان خواهد بود، تدریس بیشتر موضوعات در دانشگاه به زبان عربی و تدریس برخی موضوعات به زبان‌های خارجی بدون محدود کردن آن به یک زبان، جزو هدف‌های بعدی این فرهنگستان است.
این خبر را رایزنی فرهنگی ایران در الجزایر برای مهر ارسال کرده است.

کد خبر ۴۹۳۱۵۴۲

محمد آسیابانی

مطالب مرتبط

«ما قوی هستیم…»/ با مقاومت کرونا را شکست می‌دهیم

باران نیوز

برگزیدگان «بازی در خانه» در روزهای کرونا معرفی شدند

باران نیوز

یاور همدانی درگذشت

باران نیوز